Desde pequeña me sentí atraída por la fotografía, tal vez por ver a mi padre quien disfrutaba de esa afición; de hecho , él llego a obtener una mención honorífica por una de sus fotografías.
My beginnings
Ever since I was a child, I felt attracted by photography. Perhaps it was because my father enjoyed of that hobby. He even received an honorific mention for one of his pictures.

Aquí con mi camarita, creo que tenía como 7 años, y muy probablemente sin rollo para no gastar en los revelados. Pues para la juventud que sólo conoce lo digital, antes se usaban rollos y se llevaban a revelar.
Yo era feliz con mi cámara, como lo soy desde hace algunos años nuevamente.
This is a picture of me with my little camera. Quite likely, there was not a roll inside since the developing process was costly. I was about seven years old in this picture. Many young people, accustomed only to digital images, may not know that a long time ago, cameras worked with film rolls, which then had to be processed.
I was happy with my camera, as I have been for some years now since I finally found the time to pursue this hobby.
Comparto las fotografías de mi padre que tenemos colocadas en la sala, están retocadas con el "Photoshop" de esa época; o sea pintadas a mano sobre la fotografía monocroma después de revelarla.

A mi padre le gustaba mucho ir a la playa y tomar fotografías. Yo también disfruto mucho los paisajes de playas, acantilados, en fin; el mar.
I show my father’s pictures displayed in the living room, touched up with the “Photoshop” of the time: they used to paint by hand the monochromatic photo.
My father loved going to the beach to take pictures. I also enjoy immensely beach landscapes, cliffs, in short, the sea.

La próxima semana continuará la historia, los espero.
This story will continue next week, see you then.
Translated by: Lic. Rocío Elizondo Ochoa
Comments